あとで全部英語に訳す。その方がはやい。
若者の賃金あげろや!65歳まで働かせるのもええけど、若者の仕事奪ってるんだぜ!
そうやってまた結婚したくてもできない若者が増えて子供の数だって減ってくんだ!
日本語で言った方がこんなん楽っしょ?
明日は中国語だ。
クラスに韓国人の細くて色が白い男の子がいる。
白くて王子様ちっくな美形なのでスノープリンスと名付けた。
クラスでは毎回10行くらいのショートストーリーを暗記してみんなの前で一人づつ読むんだけど、
中国系アメリカ人の眼鏡くんが毎回ぶっ飛んでてぶっ飛び過ぎ。
「アンディーはアメリカからの留学生で中国を学んでいます。今日は授業がないので深圳に行くことにしました。深圳でのお買い物はとても安いのでアンディーは好きです。香港から深圳は電車で行くのにとても早くて便利です。深圳では普通語も通じます。」
って書いてあるところを
めっちゃアドリブきかして
「アンディーはアメリカ人で買い物が好きです。深圳は香港から便利。あと安い。」
みたいな感じで堂々とクラスの前で要約してくれるのだ。答えじゃねえ、要約だ。
しかもこれ言うのに5分くらいかかるからね。
さすがの先生も言い直すのめんどくさいらしくスルー。
あとはフランス人も面白いなあ。一生懸命やってるっぽいけど全然答えが的を得ていないw
先生「香港からフランスまで何時間飛行機でかかるの?」
フラ「結構遠いです」
とか。
まあ自分も落ちこぼれなので笑ってる暇はないのですが、、
予習は大事です。
最近はTo Do ListとかつくるのもやめてTo Do List Voiceを寝る前に録音して
翌日きくようにしています。
声に出して言うと覚えるし
再度きいたときにやりたくない避けたいこともちゃんと耳に入ってくるので
自分を強制させることができます。
父と兄が帰って少ししょんぼりさみしかったのでずっと自分の世界に引きこもってましたが
明日からまた頑張りたいので外でます!
では チャーオ
アユタヤで寝てる大仏の前 |
0 件のコメント:
コメントを投稿